Why We Can't Spell

English is filled with foreign words, multiple ways to spell the same sound, and general weirdness. We do very well, considering all that.

offline
English is filled with foreign words, multiple ways to spell the same sound, and general weirdness. We do very well, considering all that.

People in my line of work are meant to be pedantic about spelling, but I can't do it. English is so filled with ridiculous ways to spell words that it's really a wonder any of us can spell anything at all. Consider that we read a book, or have it read to us, but we lead a horse, or have it led to us. Most of us say dis-sa-pear, but it's spelled dis-ap-pear; same for the words we often hear as seperate and definately, but which are spelled separate and definitely. Basically and publicly sound as though they should have the same endings, but don't, while clever, kind and quite start with three different letters, but the same consonant sound.

Stealing Loquacity

There are three reasons for all the complexity. The first is that English is a hodgepodge language: some words have been imposed upon us by sundry invaders (Romans, Vikings, Normans, and, socially, Americans); others begged, -borrowed or stolen as required. It's not that there aren't rules, it's just that there are rules that apply only to the Latinate words, or the Germanic words, or French words… Actually, for a lot of Old English words, it is that there's not much in the way of rules-they were spelled however seemed right and no one argued the point because most people couldn't read and those who could all had swords.

But while we, for example, might think that a good general rule is "add an S to make a plural," a lot of Greek and Latin words change their ends for plurals instead: bacterium becomes bacteria, medium/media, basis/bases, stimulus/stimuli.

Many Germanic words that came into English early on use vowel shifts to make their plurals: man becomes men, mouse becomes mice, goose becomes geese. Moose, on the other hand, is an Algonquin word from the New World, so it doesn't become meese. English-French words tend to have plurals and, indeed, general spellings that have been made more "English," but only recently. Peers of Jane Austen would be forgiven for ...

Read more!